Tsubasa Reservoir Chronicle Fan site
Aller au contenu
~ Tsubasa Destiny > Tsubasa > Anime > Musique > Kazemachi Jet

Kazemachi Jet

  • - Compositrice : Shôko Suzuki
  • - Auteur : Maaya Sakamoto
  • - Interprète : Maaya Sakamoto
  • - Situation : Ending de la saison 2
  • - Traducteur : Saga

- Japonais - - Français -

Kigatsuitenai kimi wa mada
Kinou sae kaeru chikara ga futari ni arutte koto

Wake mo nai no ni Lonely
Namida ga harahara to ochite
Aitai no wa hitori
Sora ni egaku hito kimi no koto da yo

Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi kaze tsukamun da
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu soshite toberu
Kimi to nara

Kigatsuitenai kimi wa mada
Itsuka mita ano akumu wa
Doko ni mo naitte koto

Daiji ni shiteru Memory
Sore mo ii kedo toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
Motto tanoshii koto kimi ni okoru yo

Hora koe wo koe wo age hashiridasou yo
Koe ni koe ni naru koboreochiru
Koe wo koe wo age warai nagara
Koe ni koe ni shite suki to ieru
Ima nara

Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi kaze tsukamun da
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu kimi to doko made mo

Kigatsuitenai kimi wa mada
Sekai sae kaeru chikara ga
Ai ni wa arutte koto

Tu ne t'es toujours pas rendu compte
Qu'en étant ensemble, nous pouvons même changer le passé.

Une solitude dépourvue de raison
Innonde mes yeux et fait tomber des larmes.
Je ne veux rencontrer qu'une personne...
Celle que je vois jusque dans les nuages, toi !

Saisis-la donc ! Prends ma main et partons ensemble !
Tendons-les ! Tendons nos mains jusqu'à attraper le vent !
Saisis-la ! Prends ma main et n'aie crainte.
Donne-la-moi ! Donne-moi ta main et nous nous envolerons...
Car tu es là !

Tu ne t'es toujours pas rendu compte
Que le cauchemar que tu as un jour fait
N'existe plus nulle part.

Les souvenirs irremplaçables
Sont un bien inestimable, mais le temps s'écoule...
Ce que je veux te dire, c'est simple :
Je veux toujours plus batifoler avec toi !

Crie donc ! Crie un bon coup et enfuyons-nous !
Crions ! Crions à nous casser la voix !
Crions ! Crions lorsque nous rions.
Par ma voix,... Avec ma voix je te dis maintenant...
Que je t'aime !

Saisis-la donc ! Prends ma main et partons ensemble !
Tendons-les ! Tendons nos mains jusqu'à attraper le vent !
Saisis-la ! Prends ma main et n'aie crainte.
Donne-la-moi ! Donne-moi ta main et nous irons partout !

Tu ne t'es toujours pas rendu compte
Qu'avec notre amour,
Nous pouvons même changer le monde entier.


Le single Kazemachi Jet/Spica est sorti au Japon le 14 Juin 2006 et propose 4 pistes:

  1. Kazemachi Jet
  2. Spica
  3. Kazemachi Jet (instrumental)
  4. Spica (instrumental)

Pour commander ce single, rendez-vous sur CD Japan.